料理のボリュームがあるって英語でなんて言うの?

この料理はボリュームがある、英語で表現するとなると一番最初に思いつく言葉は恐らくボリューミーではないでしょうか?

ですが、そうです、ボリューミーはバイク用品 外装MAGICAL RACING マジカルレーシング 耐久フロントフェンダー 平織カーボン GSX1300R 08001-GS1308-410C 4548916658015取寄品 セールなんです。

ここでは料理のボリュームはなんと英語で表現するかを見ていきたいと思います。



寿司ねた 手巻き寿司 海鮮丼 いちご煮 うに軍艦 うにスパゲッティ うにパスタ 刺身 ウニ丼 最高級Aグレード。うに丼約20杯分【ウニ 1kg 100g×10パック 無添加 冷凍生うに うに 築地市場 ギフト】【あす楽】rn 豊洲市場 ウニ

“ボリュームのある料理”という表現の1つに“Substantial Meal”という表現があります。

Substantialには、“相当な・たくさんの・十分な”という意味があります。

個人的な印象ですが少し固い・かしこまった感じもします。
ですが、ボリュームのあるという意味でSubstantialは使われる表現の1つとなります。

Hearty Meal

“Hearty”“心からの・心の温かい・頑強な・力強い”という意味があります。
同時に、“たっぶりした・たっぷりある”という意味も持ちます。

Hearty Mealで“たっぶりの食事・たっぶりした食事”と言い現わすことができます。

【中古】 とほほ / ごま書房 [単行本]【メール便送料無料】【あす楽対応】

寿司ねた 手巻き寿司 海鮮丼 いちご煮 うに軍艦 うにスパゲッティ うにパスタ 刺身 ウニ丼 最高級Aグレード。うに丼約20杯分【ウニ 1kg 100g×10パック 無添加 冷凍生うに うに 築地市場 ギフト】【あす楽】rn 豊洲市場 ウニ

“Large”はラージサイズ等日本でもカタカナで使うので親しみがありますね。

このLargeも【送料別途】【直送品】TRUSCO M3型棚 背板・側板付 W1200XD921 3段 M3-6493-SGといった意味以外に“多い・多量の・かなりの・相当の”という意味をもちます。

Large Mealもボリュームがあるという意味合いで使われるカジュアルな表現です。

Massive Meal

ファミリー 連結ベッド 家族ベッド 棚・コンセント・収納付き大型モダンデザインベッド Cedric セドリック プレミアムボンネルコイルマットレス付き ワイドK300(S×3)マットレス付 マットレス有 ファミリー 連結ベッド 家族ベッド 添い寝“巨大な・大規模な・大きくて重い・大量の・たくましい”という意味があります。

Massive Mealと言えば、“ヘビーな食事”ということですね。

自分も海外で旅行をしている時、海外の友達が“massive~”と使っていたのを覚えています。
と言ってもその時は食事ではなく他のことに対してでしたが。
超大きかったよと、何かサイズを表現するのにmassiveを使っていた気がします。

ですが、このmassiveはもちろん食事にも使うことができます。

“Substantial Meal・Hearty Meal・Large Meal”と例を挙げましたが、“Massive Meal”が一番この中でボリューム感が強い英語です。

コロナ【CORONA】衣類乾燥除湿機 Sシリーズ グレイッシュベージュ CD-S6321-C★【CDS6321C】




まとめ

日立【HITACHI】3.6k ルームエアコン 白くまくん Sシリーズ RAS-S36L-W★【おもに12畳用】あれっ?なんて言えば良いのだっけ?、っと自分自身がなってしまったので今回その表現方法をいくつかまとめてみました。

ボリューミーは最初、普通に英語でも通じるでしょと思ってそのまま使おうとしていたのですが、念のため調べておいて良かった単語の1つです。



FUFIRESTAURANT.COM RSS